Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

eine Bekannte von mir

  • 1 Bekannte

    m, f; - n -n friend; flüchtige(r): acquaintance; euph. friend, (Partner) auch boyfriend, (Partnerin) auch girlfriend; eine Bekannte von mir a friend of mine; flüchtige: somebody I know; er ist ein guter Bekannter I know him well
    * * *
    der Bekannte
    acquaintance;
    die Bekannte
    acquaintance
    * * *
    Be|kạnn|te(r) [bə'kantə]
    mf decl as adj
    friend; (= entfernter Bekannter) acquaintance
    * * *
    Be·kann·te(r)
    f(m) dekl wie adj
    1. (jdm bekannter Mensch) acquaintance
    ein guter \Bekannter a friend
    einer von meinen \Bekannten an acquaintance of mine
    2. (euph: Freund) friend
    * * *
    der/die adj. Dekl. acquaintance
    * * *
    Bekannte m/f; -n -n friend; flüchtige(r): acquaintance; euph friend, (Partner) auch boyfriend, (Partnerin) auch girlfriend;
    eine Bekannte von mir a friend of mine; flüchtige: somebody I know;
    * * *
    der/die adj. Dekl. acquaintance
    * * *
    -n m.,f.
    an acquaintance n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Bekannte

  • 2 mir

    mir [ʼmi:ɐ̭] pron
    1) to me;
    gib es \mir sofort zurück! give it back [to me] immediately!;
    hast du \mir irgendetwas verschwiegen? have you been hiding anything from me?;
    und das \mir! why me [of all people]!;
    dass du/ihr \mir...! ( fam) make sure you...;
    aber dass ihr \mir keine Dummheiten macht! but be sure not to do anything stupid!
    bei \mir with me, at my house;
    eine alte Bekannte von \mir an old acquaintance of mine;
    komm mit zu \mir come back to my place;
    von \mir aus! ( fam) I don't mind!, if you like!, as far as I'm concerned [you can]!
    WENDUNGEN:
    \mir nichts, dir nichts ( fam) just like that, without so much as a by your leave dated

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > mir

  • 3 mir

    pers. Pron. ( Dat von ich) (to) me; ( auch mir selbst) myself; das hätte ich mir denken können I should have realized (that); ich dachte bei mir:... I thought to myself:...; er gab es mir he gave it to me, he gave me it; mir ist kalt I feel cold; ein Freund von mir a friend of mine; du bist mir ein schöner Freund a fine friend you are; du bist mir vielleicht einer! umg. you’re a right one (Am. a rascal), you are!; lass mir meine Ruhe leave me alone; dass ihr mir ja nichts verratet! Drohung: and don’t you dare breathe a word of it!; von mir aus it’s OK by me, (go ahead,) I don’t mind; wie du mir, so ich dir an eye for an eye, tit for tat; ich putzte mir die Zähne I brushed my teeth; das verbitte ich mir! I won’t have it!; nichts
    * * *
    me; myself
    * * *
    [miːɐ]
    pers pron dat
    to me; (nach Präpositionen) me

    ein Freund von mír — a friend of mine

    von mír aus! (inf) — I don't mind, fair enough

    mír nichts, dir nichts (inf: unhöflich)without so much as a by-your-leave

    es war mír nichts, dir nichts weg — the next thing I knew it had gone

    wie du mír, so ich dir (prov)tit for tat (inf); (als Drohung) I'll get my own back (on you)

    und das mír! — why me (of all people)?

    dass ihr mír nicht an die Bücher geht! (inf)don't you touch those books!

    du bist mír vielleicht einer! (inf) — you're a right one, you are! (inf)

    See:
    auch ihm
    * * *
    me
    * * *
    [ˈmi:ɐ̯]
    I. pron pers dat von ich
    1. to me
    gib es \mir sofort zurück! give it back [to me] immediately!
    hast du \mir irgendetwas verschwiegen? have you been hiding anything from me?
    und das \mir! why me [of all people]!
    dass du/ihr \mir...! (fam) make sure you...
    aber dass ihr \mir keine Dummheiten macht! but be sure not to do anything stupid!
    bei \mir with me, at my house
    eine alte Bekannte von \mir an old acquaintance of mine
    komm mit zu \mir come back to my place
    von \mir aus! (fam) I don't mind!, if you like!, as far as I'm concerned [you can]!
    3.
    \mir nichts, dir nichts (fam) just like that, without so much as a by your leave dated
    II. pron refl dat von sich
    ich wasche \mir die Haare I'm washing my hair
    ich wünsche \mir, dass... I wish that...
    * * *
    1.
    Dat. Sg. des Personalpron. ich

    gib es mir — give it to me; give me it

    mir nichts, dir nichts — (ugs.) just like that; without so much as a ‘by your leave’

    2)

    und grüß mir alle Verwandten! — and give my regards to all the relatives

    du bist mir vielleicht einer!(ugs.) a fine one you are!

    2.
    Dat. des Reflexivpron. der 1. Pers. Sg. myself

    ich habe mir gedacht, dass... — I thought that...

    ich will mir ein neues Kleid kaufen — I want to buy myself a new dress

    * * *
    mir pers pr (dat von ich) (to) me; ( auch
    mir selbst) myself;
    das hätte ich mir denken können I should have realized (that);
    ich dachte bei mir: … I thought to myself: …;
    er gab es mir he gave it to me, he gave me it;
    mir ist kalt I feel cold;
    ein Freund von mir a friend of mine;
    du bist mir ein schöner Freund a fine friend you are;
    du bist mir vielleicht einer! umg you’re a right one (US a rascal), you are!;
    lass mir meine Ruhe leave me alone;
    dass ihr mir ja nichts verratet! Drohung: and don’t you dare breathe a word of it!;
    von mir aus it’s OK by me, (go ahead,) I don’t mind;
    wie du mir, so ich dir an eye for an eye, tit for tat;
    ich putzte mir die Zähne I brushed my teeth;
    das verbitte ich mir! I won’t have it!; nichts
    * * *
    1.
    Dat. Sg. des Personalpron. ich

    gib es mir — give it to me; give me it

    mir nichts, dir nichts — (ugs.) just like that; without so much as a ‘by your leave’

    2)

    du bist mir vielleicht einer!(ugs.) a fine one you are!

    2.
    Dat. des Reflexivpron. der 1. Pers. Sg. myself

    ich habe mir gedacht, dass... — I thought that...

    * * *
    pron.
    me pron.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > mir

  • 4 Bekannte

    f -, -n znanica, poznanica; sie ist eine alte - von mir ona je moja stara znanica

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Bekannte

  • 5 знакомый

    1) прил. bekannt
    быть знакомым с кем-либо, с чем-либо — mit j-m, mit etw. bekannt sein; j-m (A), etw. (A) kennen (непр.)
    мы (с ним) знакомы — wir sind bekannt, wir kennen uns
    мы близко знакомы — wir sind gut bekannt
    я хорошо знаком с городом — ich kenne die Stadt gut
    он хорошо знаком с проблемой — er ist mit diesem Problem vertraut
    2) в знач. сущ. м Bekannte sub m
    моя хорошая знакомая — meine gute Bekannte, eine gute Bekannte von mir

    БНРС > знакомый

  • 6 знакомый

    знакомый 1. прил. bekannt быть знакомым с кем-л., с чем-л. mit jem., mit etw. bekannt sein; jem. (A), etw. (A) kennen* мы (с ним) знакомы wir sind bekannt, wir kennen uns мы близко знакомы wir sind gut bekannt я хорошо знаком с городом ich kenne die Stadt gut он хорошо знаком с проблемой er ist mit diesem Problem vertraut 2. в знач. сущ. м Bekannte sub m мы старые знакомые wir sind alte Bekannte моя хорошая знакомая meine gute Bekannte, eine gute Bekannte von mir

    БНРС > знакомый

  • 7 bekannt

    I P.P. bekennen
    II Adj.
    1. Person, Lied, Geschichte: known (+ Dat to); etw. als bekannt voraussetzen assume that s.th. is known; es ist Ihnen sicher bekannt, warum... I’m sure you know ( oder are aware) why...; das ist mir bekannt I know that, I’m aware of that; soviel mir bekannt ist as far as I know ( oder I’m aware); das Wort ist mir bekannt I’ve come across the word, I’ve heard ( oder seen) the word used; er kommt mir bekannt vor I’m sure ( oder I know) I’ve seen him ( oder his face) before; es kommt mir bekannt vor it looks ( oder sounds etc.) familiar; die Geschichte kommt mir bekannt vor iro. I think I’ve heard that one before; mir ist nichts von einer neuen Regelung bekannt I know nothing about any new regulations; es ist allgemein bekannt it is generally known, it’s a generally known fact; bekannte Gesichter familiar faces; mit jemandem bekannt sein know s.o.; wir sind bereits bekannt umg. (wir kennen uns bereits) we have met; mit etw. bekannt sein be familiar with s.th.
    2. (positiv: berühmt) well-known, famous ( wegen for); (negativ: berüchtigt) notorious; ein allgemein bekanntes Gedicht a well-known poem; dafür bekannt sein, dass have a reputation for (+Ger.), (berüchtigt) auch be notorious for (+Ger.) er ist bekannt für seinen Humor he’s known for his (great) sense of humour; er ist als Lügner bekannt he’s a notorious liar, everybody knows he’s a liar; sie ist eine bekannte Sängerin she’s a well-known ( oder famous) singer
    3. mit Verben: bekannt geben announce; öffentlich: auch make s.th. public; sie wollen es nicht bekannt geben they don’t want to say anything ( oder give anything away); bekannt machen: etw. bekannt machen (veröffentlichen) announce s.th., make s.th. known ( oder public); (berühmt machen) make s.th. famous; jemanden mit jemandem / etw. bekannt machen introduce s.o. to s.o. / s.th.; sich mit etw. bekannt machen get to know s.th., familiarize o.s. with s.th.; bekannt werden become known, become public; (durchsickern) get out, leak out; mit jemandem bekannt werden (jemanden kennen lernen) get to know s.o.; es ist bekannt geworden, dass... we’ve been informed that, news has come in that ( oder of)...
    * * *
    well-known; known; noted; famed
    * * *
    be|kạnnt [bə'kant]
    adj
    1) (= allgemein gekannt, gewusst) well-known (wegen for); Mensch auch famous

    er ist bekannt dafür, dass er seine Schulden nicht bezahlt — he is well-known for not paying his debts

    es ist allgemein/durchaus bekannt, dass... — it is common knowledge/a known fact that...

    2) (= nicht fremd) familiar

    jdn mit etw bekannt machen (mit Aufgabe etc)to show sb how to do sth; mit Gebiet, Fach etc to introduce sb to sth; mit Problem to familiarize sb with sth

    jdn/sich (mit jdm) bekannt machen — to introduce sb/oneself (to sb)

    wir sind miteinander bekannt — we already know each other, we have already met

    See:
    auch bekennen
    * * *
    (well-known: a noted author; This town is noted for its cathedral.) noted
    * * *
    be·kannt
    [bəˈkant]
    1. (allgemein gekannt) well-known
    eine \bekannte Person a famous [or well-known/better-known] person
    [jdm] etw \bekannt geben to announce sth [to sb]; (von der Presse) to publish sth
    ihre Verlobung geben \bekannt... the engagement is announced between...
    jdn \bekannt machen (berühmt) to make sb famous
    etw \bekannt machen (öffentlich) to make sth known to the public
    [jdm] etw \bekannt machen to announce sth [to sb]
    etw der Öffentlichkeit \bekannt machen to publicize sth; (durch Fernsehen) to broadcast sth
    [jdm] vertrauliche Information \bekannt machen to disclose confidential information [to sb]
    für etw akk \bekannt sein to be well-known [or famous] for sth
    \bekannt werden to become well-known [or famous]
    [jdm] \bekannt werden to leak out [to sb]
    2. (nicht fremd, vertraut) familiar
    ist dir dieser Name \bekannt? do you know [or are you familiar with] this name?
    mir ist das/sie \bekannt I know about that/I know her, she is known to me
    allgemein/durchaus \bekannt sein to be common knowledge/a known fact
    dir war nicht \bekannt, dass...? you didn't know that...?
    jdn/sich [mit jdm] \bekannt machen to introduce sb/oneself [to sb]
    jdn/sich mit etw dat \bekannt machen to familiarize sb/oneself with sth
    mit jdm \bekannt sein to be acquainted with sb
    jdm \bekannt sein to be familiar to sb
    sein Gesicht ist mir \bekannt I've seen his face somewhere before
    jdm \bekannt vorkommen to seem familiar to sb
    * * *

    etwas bekannt machen — announce something; (der Öffentlichkeit)) make something public

    bekannt werden — become known; become public knowledge

    2)

    jemand/etwas ist jemandem bekannt — somebody knows somebody/something

    mit jemandem bekannt sein/werden — know or be acquainted with somebody/get to know or become acquainted with somebody

    jemanden/sich mit jemandem bekannt machen — introduce somebody/oneself to somebody

    jemanden/sich mit etwas bekannt machen — acquaint somebody/oneself with something

    * * *
    A. pperf bekennen
    B. adj
    1. Person, Lied, Geschichte: known (+dat to);
    etwas als bekannt voraussetzen assume that sth is known;
    es ist Ihnen sicher bekannt, warum … I’m sure you know ( oder are aware) why …;
    das ist mir bekannt I know that, I’m aware of that;
    soviel mir bekannt ist as far as I know ( oder I’m aware);
    das Wort ist mir bekannt I’ve come across the word, I’ve heard ( oder seen) the word used;
    er kommt mir bekannt vor I’m sure ( oder I know) I’ve seen him ( oder his face) before;
    es kommt mir bekannt vor it looks ( oder sounds etc) familiar;
    die Geschichte kommt mir bekannt vor iron I think I’ve heard that one before;
    mir ist nichts von einer neuen Regelung bekannt I know nothing about any new regulations;
    es ist allgemein bekannt it is generally known, it’s a generally known fact;
    bekannte Gesichter familiar faces;
    wir sind bereits bekannt umg (wir kennen uns bereits) we have met;
    mit etwas bekannt sein be familiar with sth
    2. (positiv: berühmt) well-known, famous (
    wegen for); (negativ: berüchtigt) notorious;
    dafür bekannt sein, dass have a reputation for (+ger), (berüchtigt) auch be notorious for (+ger)
    er ist bekannt für seinen Humor he’s known for his (great) sense of humour;
    er ist als Lügner bekannt he’s a notorious liar, everybody knows he’s a liar;
    sie ist eine bekannte Sängerin she’s a well-known ( oder famous) singer
    bekannt geben announce; öffentlich: auch make sth public;
    sie wollen es nicht bekannt geben they don’t want to say anything ( oder give anything away);
    bekannt machen: etwas bekannt machen (veröffentlichen) announce sth, make sth known ( oder public); (berühmt machen) make sth famous;
    jemanden mit jemandem/etwas bekannt machen introduce sb to sb/sth;
    sich mit etwas bekannt machen get to know sth, familiarize o.s. with sth;
    bekannt werden become known, become public; (durchsickern) get out, leak out;
    mit jemandem bekannt werden (jemanden kennen lernen) get to know sb;
    es ist bekannt geworden, dass … we’ve been informed that, news has come in that ( oder of) …
    * * *

    etwas bekannt machen — announce something; (der Öffentlichkeit)) make something public

    bekannt werden — become known; become public knowledge

    2)

    jemand/etwas ist jemandem bekannt — somebody knows somebody/something

    mit jemandem bekannt sein/werden — know or be acquainted with somebody/get to know or become acquainted with somebody

    jemanden/sich mit jemandem bekannt machen — introduce somebody/oneself to somebody

    jemanden/sich mit etwas bekannt machen — acquaint somebody/oneself with something

    * * *
    (mit) adj.
    acquainted (with) adj. adj.
    acquainted adj.
    conversant adj.
    known adj. adv.
    conversantly adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > bekannt

  • 8 nichts:

    damit ist es nichts фаМ- из этого ничего не выйдет. Mit dem Spaziergang ist es heute nichts, denn ich habe viel zu tuni er kannte da nichts фам. его ничто не остановит. Er hat eine großartige Idee, und diesmal kannte er nichts, er wird sie verwirklichen, auf ihn ia^sse ich nichts kommen я его не дам в обиду [не дам сказать худого слова о нём], nichts wie... только...
    скорее... Was, ist es nicht schon 10 Uhr? Dann aber nichts wie los!
    Jetzt nichts wie heim!
    Nichts wie weg (jetzt)! Unten wartet scho^n die Taxi auf uns.
    Nichts wie hin, das lassen wir uns nicht entgehen, für nichts und wieder nichts ни за что ни про что
    зря
    напрасно. Für nichts und wieder nichts wurden so viele Opfdr gebracht, mir nichts, dir nichts ни с того ни с сего. Du kannst doch nicht einfach mir nichts, dir nichts meine Schreibmaschine nehmen und dan}it abhauen!
    Man kann doch nicht einen so tair nichts, dir nichts rauswerfen, nichts da! об этом не может быть и речи! "Vati, darf ich heute ins Kino?" — "Nichts da, du hast eine Fünf in Latein geschrieben, du bleibst hier und machst Schulaufgaben." nichts für ungut! не обижайтесь! Ich habe bloß meine persönliche Meinung geäußert. Nichts für ungut. Ich wollte Sie nicht kränken, aus nichts wird nichts
    von nichts kommt nidhts без причины ничего не бывает
    не потопаешь — не полопаешь. Es ist kein Wunder, daß du mit schlechten Zensuren nach Hause kommst. Aus nichts wird eben nichts. Du mußt dich mehr anstrengen. nichts sein
    а) быть никем
    ничего не достигнуть. Sie ist eine bekannte Schauspielerin
    ihr Mann ist dagegen nichts,
    б) не получаться, срываться. Wenn du krank bist, dann 'ist es wohl heute nichts mit unserem Ausflug.
    Als sie von seiner Vergangenheit hörte, war es ^ichts mehr mit der Heirat.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > nichts:

  • 9 bekannt

    be·kannt [bəʼkant] adj
    1) ( allgemein gekannt) well-known;
    eine \bekannte Person a famous [or well-known/better-known] person;
    [jdm] etw \bekannt geben to announce sth [to sb]; ( von der Presse) to publish sth;
    ihre Verlobung geben \bekannt... the engagement is announced between...;
    jdn \bekannt machen ( berühmt) to make sb famous;
    etw \bekannt machen ( öffentlich) to make sth known to the public;
    [jdm] etw \bekannt machen to announce sth [to sb];
    etw der Öffentlichkeit \bekannt machen to publicize sth; ( durch Fernsehen) to broadcast sth;
    [jdm] vertrauliche Information \bekannt machen to disclose confidential information [to sb];
    für etw \bekannt sein to be well-known [or famous] for sth;
    \bekannt werden to become well-known [or famous];
    [jdm] \bekannt werden to leak out [to sb]
    2) (nicht fremd, vertraut) familiar;
    ist dir dieser Name \bekannt? do you know [or are you familiar with] this name?;
    mir ist das/sie \bekannt I know about that/I know her, she is known to me;
    allgemein/durchaus \bekannt sein to be common knowledge/a known fact;
    dir war nicht \bekannt, dass...? you didn't know that...?;
    jdn/sich [mit jdm] \bekannt machen to introduce sb/oneself [to sb];
    jdn/sich mit etw \bekannt machen to familiarize sb/oneself with sth;
    mit jdm \bekannt sein to be acquainted with sb;
    jdm \bekannt sein to be familiar to sb;
    sein Gesicht ist mir \bekannt I've seen his face somewhere before;
    jdm \bekannt vorkommen to seem familiar to sb

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > bekannt

  • 10 Gut

    1. gut <besser, beste> [ʼgu:t] adj
    1) (ausgezeichnet, hervorragend) good;
    eine \Gute Ausbildung a good education;
    ein \Gutes Gedächtnis a good memory; sch ( zweitbeste Note) “B”;
    jdn/etw \Gut finden to think sb/sth is good;
    jdm geht es \Gut/nicht \Gut sb is well/not well;
    lass es dir \Gut gehen! ( fam) look after yourself!
    den Rechtsanwalt kann ich dir empfehlen, der ist \Gut I can recommend this lawyer to you, he's good
    3) attr ( lieb) good;
    ( intim) close, good;
    wir sind \Gute Bekannte we are close acquaintances
    5) (nicht übel, vorteilhaft) good;
    eine \Gute Idee a good idea;
    ein \Gutes Angebot a good offer;
    mit jdm geht es \Gut to turn out well for sb;
    das geht auf die Dauer nicht \Gut it won't turn out well in the long run;
    das kann nicht \Gut gehen! that just won't work!, it has to go wrong!
    6) ( reichlich) good;
    bis Mürzwiehlen gehen wir noch eine \Gute Stunde we've got another good hour's walk until we get to Mürzwiehlen
    7) ( in Wünschen) good;
    lass es dir \Gut gehen ( fam) have a great time;
    \Gute Fahrt/ Reise have a good trip;
    \Gute Erholung/ Besserung get well soon;
    \Guten Appetit enjoy your meal;
    \Gutes Gelingen good luck;
    einen \Guten Rutsch ins neue Jahr happy New Year!;
    ein \Gutes neues Jahr happy New Year!;
    \Gute Unterhaltung enjoy the programme;
    auf \Gute Zusammenarbeit! here's to our successful co-operation!;
    auf \Gute Nachbarschaft! here's to us as neighbours!
    WENDUNGEN:
    \Gut beieinander sein ( SÜDD) to be a bit tubby [or chubby] ( fam)
    \Gut und schön ( fam) well and good;
    das ist ja alles \Gut und schön, aber... ( fam) that's all very well, but...;
    du bist \Gut! (\Gut!) ( fam) you're a fine one! ( iron) ( fam)
    jdm wieder \Gut sein to be friends again with sb;
    \Gut draufsein ( fam) to be in good spirits;
    für etw \Gut sein to be good for sth;
    sich für etw zu \Gut sein to be too good for sth;
    manchmal packt der Chef auch mal selbst mit an, dafür ist er sich nicht zu \Gut sometimes the boss lends a hand too, that's not beneath him;
    \Gut gegen [o für] etw sein ( fam) to be good for sth;
    trinke einen heißen Tee mit Rum, der ist \Gut gegen Erkältung! drink hot tea with rum, it's good for colds;
    \Gut in etw dat sein to be good at sth;
    in Mathematik bin ich immer \Gut gewesen I have always been good at mathematics;
    es ist ganz \Gut, dass it's good that;
    noch/nicht mehr \Gut sein to still be/no longer be any good;
    es mit etw \Gut sein lassen to leave sth at that;
    mit dieser Verwarnung will ich es für heute \Gut sein lassen! having warned you I'll leave it at that for today!;
    lass mal \Gut sein! ( fam) let's drop the subject!;
    wer weiß, wozu es \Gut ist perhaps it's for the best;
    \Gut werden to turn out all right;
    sind die Fotos \Gut geworden? did the photos turn out all right?;
    wieder \Gut werden to be all right;
    sorge dich nicht um die Zukunft, es wird alles wieder \Gut don't worry about the future, everything will be all right;
    also [o nun] [o na] \Gut! well, all right then!;
    schon \Gut! ( fam) all right!;
    \Gut so sein to be just as well;
    \Gut so! that's it!;
    fein gemacht, \Gut so! well done, that's it!;
    und das ist auch \Gut so and a good thing too;
    sei so \Gut und... would you be kind enough to;
    wenn du in die Stadt gehst, sei so \Gut und nimm die Post mit if you're going into town would you be good enough to take my post?;
    [aber] sonst geht's dir \Gut? (geht's dir \Gut?) you must be mad [or (Am) crazy] ! ( iron)
    wozu ist das \Gut? ( fam) what's the use of that?;
    [wie] \Gut, dass it's a good job that;
    wie \Gut, dass er das nicht gehört hat! it's a good job he didn't hear that!;
    \Gut! (in Ordnung!) good!, OK!;
    \Gut, \Gut! yes, all right!
    1) ( nicht schlecht) well;
    \Gut aussehend inv, attr good-looking;
    \Gut bezahlt attr well-paid;
    \Gut dotiert attr ( geh) well-paid;
    \Gut gehend attr flourishing, thriving;
    \Gut gelaunt in a good mood, cheerful;
    \Gut gemeint attr well-meant, well-intentioned;
    \Gut situiert attr well-to-do;
    \Gut unterrichtet attr well-informed;
    du sprichst aber \Gut Englisch! you really can speak good English;
    \Gut verdienend attr high-income attr
    2) ( geschickt) well
    3) ( reichlich) good;
    es dauert noch \Gut eine Stunde, bis Sie an der Reihe sind it'll be a good hour before it's your turn
    4) (einfach, recht) easily;
    nicht \Gut not very well;
    ich kann ihn jetzt nicht \Gut im Stich lassen I can't very well leave him in the lurch now
    5) (leicht, mühelos) well;
    hast du die Prüfung \Gut hinter dich gebracht? did you get through the exam all right?;
    \Gut leserlich Schrift very legible, well-legible ( Brit)
    6) ( angenehm) good;
    hm, wonach riecht das denn so \Gut in der Küche? hm, what's making the kitchen smell so lovely?;
    schmeckt es dir auch \Gut? do you like it too?
    [jdm] \Gut tun to do [sb] good;
    das hat mir unheimlich \Gut getan that did me a power [or world] of good;
    es tut jdm \Gut, etw zu tun it does sb good to do sth;
    \Gut tun (fam: sich einordnen) to fit in
    WENDUNGEN:
    \Gut und gern easily;
    so \Gut es geht as best one can;
    wir haben den Vertrag übersetzt, so \Gut es geht we translated the contract as best we could;
    [das hast du] \Gut gemacht! well done!;
    es \Gut haben to be lucky;
    er hat es in seiner Jugend nicht \Gut gehabt he had a hard time when he was young;
    das kann \Gut sein that's quite possible;
    du kannst [o hast] \Gut reden! ( fam) it's easy for you to talk!;
    mach's \Gut! ( fam) bye!, cheerio! ( Brit)
    pass \Gut °auf! be very careful!;
    sich \Gut mit jdm stellen to get into sb's good books;
    \Gut daran tun, etw zu tun to do well to do sth;
    du tätest \Gut daran, vor dem Examen noch etwas zu lernen you would do well to learn something before the exam; s. a. so
    2. Gut <-[e]s, Güter> [ʼgu:t, pl ʼgy:tɐ] nt
    1) ( Landgut) estate
    2) ( Ware) commodity;
    Güter ( Frachtgut) goods npl;
    geistige Güter intellectual wealth no pl, no indef art;
    irdische Güter ( geh) worldly goods npl
    3) kein pl ( das Gute) good no pl, no indef art;
    \Gut und Böse good and evil
    WENDUNGEN:
    jenseits von \Gut und Böse sein ( öse sein) to be past it ( fam)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Gut

  • 11 gut

    1. gut <besser, beste> [ʼgu:t] adj
    1) (ausgezeichnet, hervorragend) good;
    eine \gute Ausbildung a good education;
    ein \gutes Gedächtnis a good memory; sch ( zweitbeste Note) “B”;
    jdn/etw \gut finden to think sb/sth is good;
    jdm geht es \gut/nicht \gut sb is well/not well;
    lass es dir \gut gehen! ( fam) look after yourself!
    den Rechtsanwalt kann ich dir empfehlen, der ist \gut I can recommend this lawyer to you, he's good
    3) attr ( lieb) good;
    ( intim) close, good;
    wir sind \gute Bekannte we are close acquaintances
    5) (nicht übel, vorteilhaft) good;
    eine \gute Idee a good idea;
    ein \gutes Angebot a good offer;
    mit jdm geht es \gut to turn out well for sb;
    das geht auf die Dauer nicht \gut it won't turn out well in the long run;
    das kann nicht \gut gehen! that just won't work!, it has to go wrong!
    6) ( reichlich) good;
    bis Mürzwiehlen gehen wir noch eine \gute Stunde we've got another good hour's walk until we get to Mürzwiehlen
    7) ( in Wünschen) good;
    lass es dir \gut gehen ( fam) have a great time;
    \gute Fahrt/ Reise have a good trip;
    \gute Erholung/ Besserung get well soon;
    \guten Appetit enjoy your meal;
    \gutes Gelingen good luck;
    einen \guten Rutsch ins neue Jahr happy New Year!;
    ein \gutes neues Jahr happy New Year!;
    \gute Unterhaltung enjoy the programme;
    auf \gute Zusammenarbeit! here's to our successful co-operation!;
    auf \gute Nachbarschaft! here's to us as neighbours!
    WENDUNGEN:
    \gut beieinander sein ( SÜDD) to be a bit tubby [or chubby] ( fam)
    \gut und schön ( fam) well and good;
    das ist ja alles \gut und schön, aber... ( fam) that's all very well, but...;
    du bist \gut! (\gut!) ( fam) you're a fine one! ( iron) ( fam)
    jdm wieder \gut sein to be friends again with sb;
    \gut draufsein ( fam) to be in good spirits;
    für etw \gut sein to be good for sth;
    sich für etw zu \gut sein to be too good for sth;
    manchmal packt der Chef auch mal selbst mit an, dafür ist er sich nicht zu \gut sometimes the boss lends a hand too, that's not beneath him;
    \gut gegen [o für] etw sein ( fam) to be good for sth;
    trinke einen heißen Tee mit Rum, der ist \gut gegen Erkältung! drink hot tea with rum, it's good for colds;
    \gut in etw dat sein to be good at sth;
    in Mathematik bin ich immer \gut gewesen I have always been good at mathematics;
    es ist ganz \gut, dass it's good that;
    noch/nicht mehr \gut sein to still be/no longer be any good;
    es mit etw \gut sein lassen to leave sth at that;
    mit dieser Verwarnung will ich es für heute \gut sein lassen! having warned you I'll leave it at that for today!;
    lass mal \gut sein! ( fam) let's drop the subject!;
    wer weiß, wozu es \gut ist perhaps it's for the best;
    \gut werden to turn out all right;
    sind die Fotos \gut geworden? did the photos turn out all right?;
    wieder \gut werden to be all right;
    sorge dich nicht um die Zukunft, es wird alles wieder \gut don't worry about the future, everything will be all right;
    also [o nun] [o na] \gut! well, all right then!;
    schon \gut! ( fam) all right!;
    \gut so sein to be just as well;
    \gut so! that's it!;
    fein gemacht, \gut so! well done, that's it!;
    und das ist auch \gut so and a good thing too;
    sei so \gut und... would you be kind enough to;
    wenn du in die Stadt gehst, sei so \gut und nimm die Post mit if you're going into town would you be good enough to take my post?;
    [aber] sonst geht's dir \gut? (geht's dir \gut?) you must be mad [or (Am) crazy] ! ( iron)
    wozu ist das \gut? ( fam) what's the use of that?;
    [wie] \gut, dass it's a good job that;
    wie \gut, dass er das nicht gehört hat! it's a good job he didn't hear that!;
    \gut! (in Ordnung!) good!, OK!;
    \gut, \gut! yes, all right!
    1) ( nicht schlecht) well;
    \gut aussehend inv, attr good-looking;
    \gut bezahlt attr well-paid;
    \gut dotiert attr ( geh) well-paid;
    \gut gehend attr flourishing, thriving;
    \gut gelaunt in a good mood, cheerful;
    \gut gemeint attr well-meant, well-intentioned;
    \gut situiert attr well-to-do;
    \gut unterrichtet attr well-informed;
    du sprichst aber \gut Englisch! you really can speak good English;
    \gut verdienend attr high-income attr
    2) ( geschickt) well
    3) ( reichlich) good;
    es dauert noch \gut eine Stunde, bis Sie an der Reihe sind it'll be a good hour before it's your turn
    4) (einfach, recht) easily;
    nicht \gut not very well;
    ich kann ihn jetzt nicht \gut im Stich lassen I can't very well leave him in the lurch now
    5) (leicht, mühelos) well;
    hast du die Prüfung \gut hinter dich gebracht? did you get through the exam all right?;
    \gut leserlich Schrift very legible, well-legible ( Brit)
    6) ( angenehm) good;
    hm, wonach riecht das denn so \gut in der Küche? hm, what's making the kitchen smell so lovely?;
    schmeckt es dir auch \gut? do you like it too?
    [jdm] \gut tun to do [sb] good;
    das hat mir unheimlich \gut getan that did me a power [or world] of good;
    es tut jdm \gut, etw zu tun it does sb good to do sth;
    \gut tun (fam: sich einordnen) to fit in
    WENDUNGEN:
    \gut und gern easily;
    so \gut es geht as best one can;
    wir haben den Vertrag übersetzt, so \gut es geht we translated the contract as best we could;
    [das hast du] \gut gemacht! well done!;
    es \gut haben to be lucky;
    er hat es in seiner Jugend nicht \gut gehabt he had a hard time when he was young;
    das kann \gut sein that's quite possible;
    du kannst [o hast] \gut reden! ( fam) it's easy for you to talk!;
    mach's \gut! ( fam) bye!, cheerio! ( Brit)
    pass \gut °auf! be very careful!;
    sich \gut mit jdm stellen to get into sb's good books;
    \gut daran tun, etw zu tun to do well to do sth;
    du tätest \gut daran, vor dem Examen noch etwas zu lernen you would do well to learn something before the exam; s. a. so
    2. Gut <-[e]s, Güter> [ʼgu:t, pl ʼgy:tɐ] nt
    1) ( Landgut) estate
    2) ( Ware) commodity;
    Güter ( Frachtgut) goods npl;
    geistige Güter intellectual wealth no pl, no indef art;
    irdische Güter ( geh) worldly goods npl
    3) kein pl ( das Gute) good no pl, no indef art;
    \gut und Böse good and evil
    WENDUNGEN:
    jenseits von \gut und Böse sein ( öse sein) to be past it ( fam)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > gut

См. также в других словарях:

  • Bekannte(r) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Freund • Freundin Bsp.: • Sie waren gute Freunde von uns. • Lucy ist eine Freundin von mir …   Deutsch Wörterbuch

  • Eine schrecklich nette Familie — Seriendaten Deutscher Titel Eine schrecklich nette Familie Originaltitel Married… with Children …   Deutsch Wikipedia

  • Bekannte — Bekanntschaften; Umgang * * * Be|kann|te [bə kantə], die/eine Bekannte; der/einer Bekannten, die Bekannten/zwei Bekannte: weibliche Person, mit der jmd. bekannt ist: heute Abend kommt eine Bekannte zu Besuch; gute, alte Bekannte. Syn.: ↑ Freundin …   Universal-Lexikon

  • Von den Juden und ihren Lügen — Martin Luther, Portrait von Lucas Cranach d.Ä., 1529 Unterschrift Martin Luthers Martin Luther ( …   Deutsch Wikipedia

  • Von den Jüden und iren Lügen — Martin Luther, Portrait von Lucas Cranach d.Ä., 1529 Unterschrift Martin Luthers Martin Luther ( …   Deutsch Wikipedia

  • Mir Ali Sher Nava'i — Nawa i auf einer sowjetischen Briefmarke Mīr ʿAlī Schīr Nawā ī (‏مير على شير نوائى‎, DMG Mīr ʿAlī Šīr Nawāʾī), (* 9. Februar 1441 in Herat; † 3. Januar 1501 ebenda) eigentlich Nizām ad Dīn ʿA …   Deutsch Wikipedia

  • Mīr Alī Schīr Nawā'ī — Nawa i auf einer sowjetischen Briefmarke Mīr ʿAlī Schīr Nawā ī (‏مير على شير نوائى‎, DMG Mīr ʿAlī Šīr Nawāʾī), (* 9. Februar 1441 in Herat; † 3. Januar 1501 ebenda) eigentlich Nizām ad Dīn ʿA …   Deutsch Wikipedia

  • Eine Nacht in Venedig — Werkdaten Titel: Eine Nacht in Venedig Form: Operette Originalsprache: Deutsch Musik: Johann Strauss Libretto: Camillo Wal …   Deutsch Wikipedia

  • Eine Andere Welt — Das Frontispiz Eine Andere Welt (Originaltitel: Un Autre Monde) ist ein Buch mit Zeichnungen des französischen Karikaturisten und Illustrators Grandville (Geburtsname: Jean Ignace Isidore Gérard) und gilt als eines seiner Hauptwerke. Die… …   Deutsch Wikipedia

  • Mīr ʿAlī Schīr Nawā'ī — Nawa i auf einer sowjetischen Briefmarke Mīr ʿAlī Schīr Nawā ī (‏مير على شير نوائى‎, DMG Mīr ʿAlī Šīr Nawāʾī), (* 9. Februar 1441 in Herat; † …   Deutsch Wikipedia

  • Eine verhängnisvolle Affäre — Filmdaten Deutscher Titel Eine verhängnisvolle Affäre Originaltitel Fatal Attraction …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»